Ureðaj za putovanje kroz vreme sve nas je poslao nazad 65 godina.
Naprava za potovanje skozi čas nas je poslala 65 let v preteklost.
Ali bar, kad nas je tukao, nije imao potrebu da nas vodi u svoju alatnicu.
A med pretepanjem vsaj ni razmišljal, da bi naju peljal v lopo.
Vremeplov nas je vratio 65 godina u prošlost.
Naprava za potovanje skozi čas nas je vse poslala 65 let nazaj,
Što nas je više to bolje.
Več, kot nas je, bolj je veselo.
Što nas je više, to bolje.
Več kot nas je, bolj veselo bo.
Što nas je više, to je veselije.
Očitno. Kako dolgo ste že noseči?
Obmanjivao nas je sve do samog kraja, ali pretpostavljam da je njegova èestitost na kraju prevladala.
Vse nas je prelisičil, ravno na koncu, toda menim, da je tista njegova žilica poštenosti končno iskočila.
Neko iz mog tima nas je sve prodao.
Nekdo iz naše ekipe nas je izdal.
Kod nas je sve u redu.
Kako gre? -Za nas je vse v redu.
Jedan od nas je još policajac, seæaš se?
Eden od naju je še vedno policist.
Skot nas je zakljuèao u uèionici i ostavio nas da poginemo.
Scott nas je zaklenil v učilnico in nas pustil umreti.
Vidi dokle nas je to dovelo.
Pa poglej, kam naju je to pripeljalo.
Sreæom, mladi smo i nepažljivi pa nas je uskoro bilo èetvero.
Bila sva mlada in lahkomiselna. Kmalu smo bili štirje.
Probudili smo se u kavezu, Albi nas je odveo u razgledanje... i eto nas ovde.
Alby nas je peljal na ogled in tukaj smo.
Nedavno je Tanos poslao nju i njenu sestru Nebulu sa Ronanom, što nas je navelo da poverujemo da Tanos i Ronan rade zajedno.
Pred kratkim jo je skupaj s sestro Nebulo poslal k Ronanu. Zaradi tega mislimo, da Thanos in Ronan sodelujeta.
Ja æu kontaktirati jednog od oficira Nove koji nas je uhapsio.
Kontaktiral bom enega od Novinih oficirjev, ki so nas aretirali.
Tu smo za tebe, zato nas je Bejmaks i kontaktirao.
Tu smo zate. Zato nas je Baymax poklical.
Irski princ nas je udostojio svojim prisustvom.
Irski princ nas je počastil s svojo pristnostjo.
Da nas je luksuzni život pretvorio u homoseksualce.
Da smo zaradi razkošnega življenja postali homoseksualci.
Za nas je ovo hram, koji nas èuva od užasa iz spoljašnjeg sveta.
Ta kraj je naše zavetje, varuje nas pred zunanjimi grozotami.
Ovo je Markusovo maslo, odveo nas je pravo u zasedu.
Ta presneti Marcus. Zvabil nas je v zasedo.
Ona nas je napustila, zar se ne seæaš toga?
Zapustila nas je. Se ne spomniš?
Što se tièe toga, Luiza nas je ostavila daleko iza.
Tukaj nam je Louise naredila sramoto.
Za nas je to problematièno trenutno.
Za zdaj je to za nas problematično.
U šta li nas je stari uvalio?
V kaj nas je spravil stari?
I kažem vam, ono stvorenje što nas je upravo iskasapilo bilo je tek prvo od njih.
Povem vam, da je ta reč, ki nas je raztrgala, šele prva izmed njih.
Jedna od stvari koju nas je Darvin naučio je i da ljudska vrsta nije jedina, već je jedna od milona srodnih, nekih više, drugih manje.
Ena izmed stvari, ki nas jih je naučil Darwin, je, da je človeška vrsta samo ena izmed milijonov bratrancev, nekateri so si bolj blizu, drugi manj.
Ujutru nas je njena mama naučila kako da pokušamo da napravimo tortilje i htela da mi da Bibliju, odvela me je na stranu i rekla mi na lošem engleskom: „Vaša muzika je mnogo pomogla mojoj ćerki.
In zjutraj nas je njena mama učila delati tortilje in hotela mi je podariti Biblijo, potem me je povabila na stran in mi povedala v polomljeni angleščini: "Tvoja glasba je zelo pomagala moji hčerki.
Sada pogledam u svoju kuhinju i klanjam se, i zahvaljujem našim precima što su nabasali na otkriće koje nas je verovatno i načinilo ljudima.
Zdaj pogledam svojo kuhinjo, se ji priklonim in se zahvalim svojim prednikom za izum tega, kar nas je verjetno naredilo človeške.
Plaše se neuspeha, ali ono što ih razlikuje od nas je da se još više plaše da ne uspeju da pokušaju.
Bojijo se neuspeha, a od nas se razlikujejo po tem, da jih je še bolj strah, da ne bi uspeli poskusiti.
A oni rekoše: Nas je bilo dvanaest braće, sluga tvojih, sinova jednog čoveka u zemlji hananskoj; i eno, najmladji je danas kod oca našeg, a jednog nema više.
In reko: Dvanajst je bilo hlapcev tvojih; bratje smo, sinovi enega moža v deželi Kanaanski: najmlajši, glej, je sedaj pri očetu našem, enega pa ni več.
Bilo nas je dvanaest braće, sinova oca našeg; jednog već nema, a najmladji je danas kod oca našeg u zemlji hananskoj;
Dvanajst nas je bratov, sinov našega očeta: enega ni več in najmlajši je ta čas pri očetu našem v deželi Kanaanski.
I to neka ti je kao znak na ruci i kao počeonik medju očima tvojim, da nas je rukom krepkom izveo Gospod iz Misira.
In to ti bodi za znamenje na roki tvoji in kakor bi viselo za spomin med tvojimi očmi; zakaj s premogočno roko nas je peljal GOSPOD iz Egipta.
Po dubokoj milosti Boga našeg, po kojoj nas je pohodio istok s visine;
po prisrčnem usmiljenju Boga našega, po katerem, nas je obiskal Vzhod z višave,
Pavle pak govoraše: Onog koji nas je odustao u Pamfiliji i nije išao s nama na delo na koje smo bili odredjeni, da ne uzimamo sa sobom.
Pavlu pa se je bolje zdelo, da tega, ki se je ločil od njiju v Pamfiliji in ni šel ž njima na delo, ne bi jemala s seboj.
Ali u svemu ovome pobedjujemo Onog radi koji nas je ljubio.
Ali v vsem tem slavno premagujemo po tistem, ki nas je ljubil.
Koji nas je od tolike smrti izbavio, i izbavlja; i u Njega se uzdamo da će nas i još izbaviti,
ki nas je take smrti otel in otimlje, v katerega upamo, da bo še dalje otimal;
Blagosloven Bog i Otac Gospoda našeg Isusa Hrista, koji nas je blagoslovio svakim blagoslovom duhovnim na nebesima kroz Hrista;
Hvaljen bodi Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je blagoslovil z vsakim blagoslovom duhovnim v nebesih v Kristusu;
3.0729310512543s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?